tag:blogger.com,1999:blog-5189370505125033122.post3698737951822003215..comments2023-11-02T05:04:02.912-07:00Comments on The End Times: a cli-fi newspaper that expires in 2500 A.D.: Couple in Taiwan are knitting the Earth and crafters together with "Yarn Passions"Unknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5189370505125033122.post-77827698498142039472010-05-01T22:04:55.411-07:002010-05-01T22:04:55.411-07:00This comment has been removed by a blog administrator.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5189370505125033122.post-48654459063583730272010-04-29T21:00:20.948-07:002010-04-29T21:00:20.948-07:00先生與太太,Kent與Anita Suarez(張婧楦)兩人皆知道如何說好故事(spin a goo...先生與太太,Kent與Anita Suarez(張婧楦)兩人皆知道如何說好故事(spin a good yarn)。但當Kent在紡毛線(spins a yarn)的時候,他是真的在紡毛線—以墜紡錘(drop spindles)將羊毛條紡成紗。Anita 在三年前開始棒針與鉤針編織;目前教授兩種手藝。<br /><br /><br /><br />去年,Anita因為台灣始終缺乏有機與手染線材而感到喪氣。<br /><br /><br />所以Suárez一家便著手進行了所有毛線愛好者都夢想做的事,在去年夏天開始了他們自己的毛線事業。<br /> <br /> <br /><br />正如其名,Yarn Passions (炙愛毛線)專門進口透過環境永續法所收成、處理與紡成的線材。他們目前的商品主打頂級線材,像是如奶油般柔軟的美麗諾、高級的祕魯棉線以及極柔順的幼羊駝毛。Kent同時也為自家品牌手染毛線。<br /><br /><br />“在台灣,人們傾向認為只有食物可以有機,” Anita說。“但事實上,我們可以在做自己喜歡的事情同時,一樣有機。” <br /><br />蘑菇和地球樹,後者為一公平貿易商店,最近開始販售炙愛毛線進口的商品。炙愛毛線同時也在其網站上販售來自世界各地的線材,包括日本的Mother Earth、澳洲的The Yarn Café與Woolganic、紐西蘭的Treliske Organic,以及秘魯的Peru Naturtex Partners。後者(Peru Naturtex Partners)同時為一調查與認證組織,FLO-CERT,認證為公平貿易組織。<br /><br /><br />“我們當初特別對秘魯有興趣,是因為該社會組織與當地的農民合作,確保他們得以有穩定的收入而不是靠種植毒品度日,這是一個例子,而且確保那些合作者與原住居民得以獲得公平、應得的報酬。”Kent說。<br /><br />在日本當地極受手工藝者喜愛的Mother Earth,以香料、橡實與樹皮植染毛線。紐西蘭的Treliske Organic,一供應羊毛與肉品的農場,專注於人道動物飼養的落實。<br /><br /><br />“我們是動保義工,所以我們在乎動物是如何被對待的”Anita說。在他們本來就有的四隻貓之外, Suárez一家目前也在中途照顧三隻流浪小貓。<br /><br />Kent使用環境低衝擊染劑與無毒媒染劑(將顏色固定在毛線的物質)為炙愛毛線染毛線。他以茶葉與星巴克的咖啡渣,分別染出了斑駁的色彩。他同時也想開始在自家的陽台上,種植可以用以染色的植物,如金盞花與洋蔥。<br /><br />“我喜歡將事情從頭做起,不管什麼事。我是那種不是會只想煮飯而已,但想要從頭開始、在自家陽台種菜做起的人”Kent說。他又說:“如果我們家附近有綿羊牧場,我就會在那裡剃羊毛。”<br /><br />所有炙愛毛線的染製,都是在Suárez家的廚房和浴室完成的。Kent首先將毛線重新綑綁,再一一洗滌以清除在毛上本來的臘與油脂,再浸泡以消除毛間的氣泡,之後再將毛線小心地置入調好的染缸,慢火煮一小時,直到顏色完全被吸收。<br /><br /><br />Kent和Anita通常自藝術品上尋找靈感,但有時候炙愛毛線的顏色也來自快樂的意外。蜂鳥(Hummingbird),顏色混有綠、黃褐、米白與棕褐色,便是染缸中染劑分散成兩種不同顏色的結果。<br /> <br /> <br /><br />在炙愛毛線的多彩手染毛線(除了Kent的創作之外,他們也販售The Yarn Café的多彩毛線)之外, Suárez也賣天然原色的棉線。<br /><br />“大多數的人只知道白棉花,但自然原色的彩色棉花已開始在全球的編織者群中再度受到注意。”Kent說。<br /><br /> <br /><br />Peru Naturtex Partners的Pakucho經典100% 有機天然原色棉線的顏色,自黃棕色、米白色到橄欖綠都有。與染過的線材相比,天然的原色棉不會退色或是流色;有些顏色甚至會隨著洗滌而加深。<br /><br /><br />除了希望有天能為Anita的編織班與Kent的染製工作開間工作室,Suárez也希望能夠擴張他們的事業,進口更大量的線材,以降低價格,並增加販售通路。Anita計畫要與地球樹合作舉辦關於有機與公平貿易纖維的教育性講座。<br /><br /><br />“當然,我們是間事業公司,我們當然希望可以賺點錢,但是我們同時希望可以教育人們我們是對環境有責任的,我們必須要照顧環境以及動物。”Anita說。Anonymousnoreply@blogger.com